大家好!很高兴我们在这个周一相约于企鹅号。今天我们学习的是怎么把下面这句中文翻译为英文第9天的内容。
首先我们应该看括号内的提示词,然后回顾该词的用法。
1、have an idea of...
了解......
2、give sb an idea of...
使某人了解......
再根据题目中的“一无所知”确定选用1的用法。所以,本句应该这样翻译:
怎么样,这个句子你翻译得对了吗?
好了,今天的学习内容就到这里了,咱们下次再见!
【怎么把下面这句中文翻译为英文-9】相关文章:
★ 拆组48V12AH用了两年过保的超威电动车锂电池,进行均衡维护
★ 奶奶超市暴打孙女,隔代“亲”还是“虐”,隔代人养育孩子的弊端
★ 孩子青春期的两大表现,经历过才算“完整”,妈妈的做法引人夸赞
★ 为防止孩子被拐,有人提议“上户口时要采集DNA”,你赞成吗?